# Translation of Plugins - Starter Templates – AI-Powered Templates for Elementor & Gutenberg - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Starter Templates – AI-Powered Templates for Elementor & Gutenberg - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 15:45:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Starter Templates – AI-Powered Templates for Elementor & Gutenberg - Stable (latest release)\n"
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:238
msgid "Help us improve %1$s and our other products!<br><br>With your permission, we'd like to collect <strong>non-sensitive information</strong> from your website — like your PHP version and which features you use — so we can fix bugs faster, make smarter decisions, and build features that actually matter to you. <em>No personal info. Ever.</em>"
msgstr "¡Ayúdanos a mejorar %1$s y nuestros demás productos!<br><br>Con tu permiso, nos gustaría recopilar <strong>información no confidencial</strong> de tu sitio web, como tu versión de PHP y las características que utilizas, para que podamos corregir fallos más rápido, tomar decisiones más inteligentes y crear características que realmente te importen. <em>Ninguna información personal. Nunca.</em>"
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:291
msgid "Buy more credits"
msgstr "Comprar más créditos"
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:289
msgid "To continue using the assistant and access its full features, please purchase more credits."
msgstr "Para seguir usando el asistente y acceder a sus características completas, compra más créditos."
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:287
msgid "You've run out of credits."
msgstr "Se te han acabado los créditos."
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:285
msgid "Authentication failed. Invalid or missing bearer token."
msgstr "Error de identificación. El token del portador falta o no es válido."
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:227
msgid "Encountered an error while processing your request. Please try again."
msgstr "Se ha producido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo."
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:196
msgid "empty_response"
msgstr "empty_response"
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:195
msgid "Empty response from API."
msgstr "Respuesta vacía de la API."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-elementor.php:86
msgid "Batch process completed."
msgstr "Proceso por lotes completado."
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:121
msgid "Usage tracking updated successfully."
msgstr "Seguimiento de uso actualizado correctamente."
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:114
msgid "Missing required parameter."
msgstr "Falta el parámetro necesario."
#: inc/lib/astra-notices/class-astra-notices.php:153
msgid "Invalid notice ID."
msgstr "ID de aviso no válido."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1586
msgid "Get Premium Templates"
msgstr "Consigue plantillas premium"
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:531
msgid "Empty file for Latepoint tables"
msgstr "Archivo vacío de las tablas de Latepoint"
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:525
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:528
msgid "There was an error downloading the Latepoint tables file."
msgstr "Se ha producido un error al descargar el archivo de tablas de Latepoint."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:522
msgid "Invalid file for Latepoint tables"
msgstr "Archivo no válido para las tablas de Latepoint"
#: astra-sites.php:137
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Starter Templates:"
msgstr "Si tienes un momento, por favor, comparte por qué estás desactivando las plantillas de inicio:"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:313
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:308
msgid "Please tell us more about the feature."
msgstr "Por favor, cuéntanos algo más sobre esa característica."
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:307
msgid "It's missing a specific feature."
msgstr "Le falta una característica específica."
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:302
msgid "Could you please specify which plugin?"
msgstr "¿Podrías especificar qué plugin?"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:301
msgid "I found a better alternative plugin."
msgstr "He encontrado un plugin que es una mejor alternativa."
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:296
msgid "Please tell us more about what went wrong?"
msgstr "Por favor, cuéntanos más sobre qué salió mal"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:295
msgid "The plugin isn't working properly."
msgstr "El plugin no está funcionando correctamente."
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:290
msgid "How can we assist you?"
msgstr "¿Cómo podemos ayudarte?"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:289
msgid "This is a temporary deactivation for testing."
msgstr "Es una desactivación temporal, para hacer pruebas."
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:160
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Saltar y desactivar"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:159
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"
#. translators: %1$s: link html start, %2$s: link html end
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:148
msgid "Need help from our experts? %1$sClick here to contact us.%2$s"
msgstr "¿Necesitas ayuda de nuestros expertos? %1$sHaz clic aquí para contactarnos.%2$s"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:139
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:314
msgid "Please tell us more details."
msgstr "Por favor, cuéntanos más detalles."
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:112
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:83
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating the plugin."
msgstr "Si tienes un momento, por favor, dinos por qué estás desactivando el plugin."
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:80
#: astra-sites.php:135
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Opinión rápida"
#: admin/bsf-analytics/classes/class-bsf-analytics-helper.php:28
msgid "Oops! Something went wrong. Please refresh the page and try again."
msgstr "¡Vaya! Algo ha ido mal. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:347
msgid "An error occurred due to insufficient memory. Please increase the memory limit on the server to resolve this issue"
msgstr "Se ha producido un error debido a una memoria insuficiente. Aumenta el límite de memoria del servidor para resolver este problema."
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2123
msgid "The memory limit of your site is below the recommended 256MB. While you can proceed, increasing the memory limit is advised for a seamless import experience."
msgstr "El límite de memoria de tu sitio está por debajo de los 256 MB recomendados. Aunque puedes continuar, se recomienda aumentar el límite de memoria para que la importación se realice sin problemas."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2121
msgid "Insufficient Memory Limit"
msgstr "Límite de memoria insuficiente"
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2118
msgid "You do not have permission to activate the required plugin. You must have activate permissions to proceed with the required plugin."
msgstr "No tienes permisos para activar el plugin requerido. Debes tener permisos de activación para proceder con el plugin requerido."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2116
msgid "Missing plugin activation permission"
msgstr "Faltan permisos para activar el plugin"
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2113
msgid "You do not have permission to install the required plugin. You must have install permissions to proceed with the required plugin."
msgstr "No tienes permisos para instalar el plugin requerido. Debes tener permisos de instalación para proceder con el plugin requerido."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2111
msgid "Missing plugin installation permission"
msgstr "Faltan permisos para instalar el plugin"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:157
msgid "Account is already created."
msgstr "La cuenta ya está creada."
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:115
msgid "Search Images"
msgstr "Buscar imágenes"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:181
msgid "Action failed"
msgstr "La acción ha fallado"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:181
msgid "Action Completed"
msgstr "Acción finalizada"
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:90
msgid "We value your input. How can we improve your experience?"
msgstr "Valoramos tu opinión. ¿Cómo podemos mejorar tu experiencia?"
#. translators: %1$s: team name, %2$s: plan name
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:445
msgid "Your current active organization is %1$s, which is on the %2$s plan. You have reached the maximum number of sites allowed to be created on %2$s plan."
msgstr "Tu organización activa actual es %1$s, que está en el plan %2$s. Has alcanzado el número máximo de sitios que se pueden crear en el plan %2$s."
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:85
msgid "Could you please do us a favor and give us a 5-star rating on WordPress? It would help others choose Starter Templates with confidence. Thank you!"
msgstr "¿Podrías hacernos un gran favor y darnos una valoración de 5 estrellas en WordPress? Ayudará a otros a elegir Starter Templates con confianza. ¡Muchas gracias!"
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:84
msgid "Thanks a lot for your feedback! 😍"
msgstr "¡Muchas gracias por tu comentario! 😍"
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:89
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "¡Gracias por tus comentarios!"
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:81
msgid "How likely are you to recommend #pluginname to your friends or colleagues?"
msgstr "¿Qué probabilidades hay de que recomiendes #pluginname a tus amigos o compañeros?"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:57
msgid "Resolve file permission issue"
msgstr "Resolver el problema de permisos de archivos"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:57
msgid "Doc: "
msgstr "Doc: "
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:53
msgid "File Permissions Needed - Importing patterns, pages, and templates from Design Library requires proper file permissions. For guidance on resolving this issue and ensuring smooth importing processes, please refer to the accompanying documentation."
msgstr "Se necesitan permisos de archivo - La importación de patrones, páginas y plantillas desde la biblioteca de diseño requiere permisos de archivo adecuados. Para resolver este problema y garantizar un proceso de importación sin problemas, consulta la documentación adjunta."
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:921
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:562
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:598
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:641
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:679
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:714
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:748
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:781
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:824
msgid "Required class not found."
msgstr "No se ha encontrado la clase requerida."
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:438
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:476
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:129
msgid "Required function not found"
msgstr "No se ha encontrado la función requerida."
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:365
msgid "There was an error importing the Spectra settings."
msgstr "Se ha producido un error al importar los ajustes de Spectra."
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:270
msgid "Need to send photo ID"
msgstr "Necesitas enviar un ID de foto"
#. Translators: %s Plugin Name.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:253
msgid "%s: XMLReader extension is missing! To import templates, please get in touch with your hosting provider to enable this extension."
msgstr "%s: ¡Falta la extensión XMLReader! Para importar plantillas, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento para que active esta extensión."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:364
msgid "Widgets imported successfully."
msgstr "Los widgets se han importado correctamente."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:322
msgid "Options imported successfully."
msgstr "Las opciones se han importado correctamente."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:198
msgid "Customizer data imported successfully."
msgstr "Los datos del personalizador se han importado correctamente."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:180
msgid "Customizer data is empty."
msgstr "Los datos del personalizador están vacíos."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:124
msgid "SureCart\\Models\\ProvisionalAccount::create function is not callable."
msgstr "La función SureCart\\Models\\ProvisionalAccount::create no es invocable."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:145
msgid "Id is empty."
msgstr "El Id esta vacío."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:106
msgid "Spectra settings imported successfully."
msgstr "Los ajustes de Spectra se han importado correctamente."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:98
msgid "Spectra settings are empty."
msgstr "Los ajustes de Spectra están vacíos."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:74
msgid "Import process start flof set successfully."
msgstr "El proceso de importación se ha iniciado correctamente."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:61
msgid "uuid is empty."
msgstr "uuid está vacío."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:498
msgid "Pages are replaced"
msgstr "Las páginas se sustituyen"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:467
msgid "Pages are empty"
msgstr "Las páginas están vacías"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:158
msgid "Posts are replaced"
msgstr "Las entradas se sustituyen"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:145
msgid "Posts are empty. Nothing to process."
msgstr "Las entradas están vacías. No hay nada que procesar."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:126
msgid "Image Replacement completed."
msgstr "Reemplazo de imagen completado."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:97
msgid "Astra functions not available"
msgstr "Funciones de Astra no disponibles"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-misc.php:85
msgid "Required flags are not set."
msgstr "Las banderas requeridas no están activadas."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-misc.php:67
msgid "Template Type is not a AI."
msgstr "El tipo de plantilla no es una IA."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-gutenberg.php:118
msgid "Gutenberg batch completed."
msgstr "Lote de Gutenberg completado."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-elementor.php:76
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-gutenberg.php:108
msgid "Post ids are empty"
msgstr "Los identificadores de entradas están vacíos"
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:527
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-fse-importer.php:53
msgid "Received empty parameters."
msgstr "Parámetros recibidos vacíos."
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:614
msgid "Site options Imported!"
msgstr "¡Opciones del sitio importadas!"
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:341
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:249
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:144
msgid "Permission Denied!"
msgstr "¡Permiso denegado!"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:242
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:41
msgid "Nonce validation failed"
msgstr "La validación del nonce falló"
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:229
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:40
msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para realizar esta operación."
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:218
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:219
msgid "AI Builder"
msgstr "Maquetador IA"
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:460
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
#: inc/lib/onboarding/assets/src/components/limit-exceeded-modal/limit-exceeded-modal.js:149
msgid "Unlock Full Power"
msgstr "Desbloquea toda la potencia"
#. translators: %1$s: team name
#. translators: %s: team name
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:454
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
#: inc/lib/onboarding/assets/src/components/limit-exceeded-modal/limit-exceeded-modal.js:88
msgid "Please upgrade the plan for %s in order to create more sites."
msgstr "Por favor, actualiza el plan de %s para poder crear más sitios."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2651
msgid "I want to build this website from scratch"
msgstr "Quiero crear esta web desde cero"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2650
msgid "Let’s Get Started"
msgstr "Empecemos"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2648
msgid "Say goodbye to the days of spending weeks designing and building your website.<br/> You can now create professional-grade websites in minutes."
msgstr "Di adiós a los días en los que pasabas semanas diseñando y construyendo tu sitio web.<br/>Ahora puedes crear sitios web de calidad profesional en cuestión de minutos."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2647
msgid "Build Your Dream Site in Minutes With AI"
msgstr "Construye el sitio de tus sueños en minutos con IA"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:238
msgid "Notice Dismissed!"
msgstr "¡Aviso descartado!"
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:384
msgid "Failed to set the site language."
msgstr "No se ha podido establecer el idioma del sitio."
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:295
msgid "The ZipWP API server encountered an error."
msgstr "El servidor API de ZipWP ha encontrado un error."
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:285
msgid "The ZipWP API server is not responding."
msgstr "El servidor API de ZipWP no responde."
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:261
msgid "The ZipWP Token is not set."
msgstr "El token de ZipWP no está configurado."
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:251
msgid "The ZipWP Endpoint was not declared"
msgstr "No se ha declarado el punto final de ZipWP"
#: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:349
msgid "Disable Beaver Builder Page Builder Templates in Starter Templates"
msgstr "Desactivar plantillas del maquetador de páginas de Beaver Builder de Starter Templates"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:91
msgid "Can't import Spectra Settings. Spectra Plugin is not activated."
msgstr "No se pueden importar los ajustes de Spectra. El Plugin Spectra no está activado."
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:463
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/error-model.js:97
msgid "Contact Support"
msgstr "Contactar con soporte"
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2108
msgid "The Flexbox Container widget is disabled on your website. With this disabled, the import process will be affected. Kindly enable it to continue importing the Starter Template."
msgstr "El widget contenedor Flexbox está desactivado en tu web. Con él desactivado, el proceso de importación se verá afectado. Te rogamos que lo actives para seguir importando la plantilla de inicio."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2106
msgid "Enable Flexbox Container from Elementor"
msgstr "Activa el contenedor Flexbox de Elementor"
#: inc/includes/templates.php:60
msgid "Activate it!"
msgstr "¡Actívalo!"
#: inc/includes/templates.php:57
msgid "We've observed that the 'Flexbox Container' setting in your Elementor configuration is currently inactive. To ensure a seamless import, please active this option."
msgstr "Hemos observado que el ajuste «Contenedor Flexbox» de tu configuración de Elementor está actualmente inactivo. Para garantizar una importación sin problemas, activa esta opción."
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:182
msgid "Sorry, settings are not saved."
msgstr "Lo sentimos, los ajustes no se han guardado."
#. Translators: %s is URL.
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:218
msgid "Invalid URL - %s"
msgstr "URL no válida - %s"
#. Translators: %s is API URL.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:841
msgid "Invalid API Request URL - %s"
msgstr "URL de solicitud de API no válida - %s"
#. Translators: %s is WXR URL.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:217
msgid "Invalid WXR Request URL - %s"
msgstr "URL de solicitud WXR no válida - %s"
#. Translators: %s is WP Forms URL.
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:341
msgid "Invalid WPform Request URL - %s"
msgstr "URL de solicitud de WPform no válida - %s"
#: classes/class-astra-sites-admin.php:116
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/index.js:517
msgid "Get Essential Toolkit"
msgstr "Consigue el kit de herramientas esenciales"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spectra AI"
msgstr "Spectra AI"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1005
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
msgid "Design Library"
msgstr "Biblioteca de diseños"
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:188
msgid "The message array was not supplied"
msgstr "No se ha proporcionado el array de mensajes"
#. translators: %1$s: HTML link start tag, %2$s: HTML link end tag.
#: inc/lib/zip-ai/classes/admin-configurations.php:513
msgid "Thank you for using %1$sZip AI.%2$s"
msgstr "Gracias por utilizar %1$sZip AI.%2$s"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:267
msgid "The Zip AI Middleware encountered an error."
msgstr "El Zip AI Middleware ha encontrado un error."
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:257
msgid "The Zip AI Middleware is not responding."
msgstr "El Zip AI Middleware no responde."
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:235
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:161
msgid "The Zip AI Auth Token is not set."
msgstr "El Zip AI Auth Token no está configurado."
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:225
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:151
msgid "The Zip AI Endpoint was not declared"
msgstr "No se ha declarado el endpoint de Zip AI"
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:622
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:664
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:756
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:849
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:957
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1048
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1140
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1219
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1290
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1366
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1446
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1527
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1610
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1686
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1751
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1816
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1887
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1953
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1980
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/blocks.php:93
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/category.php:93
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/description.php:112
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:135
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/images.php:113
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/keywords.php:107
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/page-description.php:117
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/revoke-access.php:95
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:131
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/sites.php:93
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:138
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:197
#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:270
#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:376
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:163
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:236
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:167
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Ha fallado la verificación del nonce."
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:83
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/blocks.php:70
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/category.php:70
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/description.php:92
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/do-it-later.php:69
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:96
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/images.php:93
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/initialize-setup.php:71
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/keywords.php:87
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/page-description.php:97
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/pages.php:74
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/revoke-access.php:74
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:92
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/sites.php:70
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:77
#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:248
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:80
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-integration.php:49
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:91
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para hacer eso."
#: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:342
msgid "Disable Elementor Page Builder Templates in Starter Templates"
msgstr "Desactiva las plantillas del maquetador de páginas Elementor en las plantillas de inicio"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2685
msgid "Required WP_Filesystem Permissions to import the templates from Starter Templates are missing."
msgstr "Faltan los permisos requeridos de WP_Filesystem para importar las plantillas de Starter Templates."
#. translators: %1$s External Link
#: inc/includes/templates.php:261 inc/includes/templates.php:437
msgid "Don't see a template you would like to import? %s"
msgstr "¿No ves ninguna plantilla que te gustaría importar? %s"
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:389
msgid "There was an error cloning the surecart store."
msgstr "Se ha producido un error al clonar la tienda de surecart."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:474
msgid "Empty file for CartFlows flows"
msgstr "Archivo vacío de flujos de CartFlows"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:270
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:274
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:445
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:268
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/api-error-model.js:39
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo fue mal"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:938
msgid "Provided API details are empty! Please try again!"
msgstr "¡Los detalles facilitados de la API están vacíos! ¡Por favor, inténtalo de nuevo!"
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:823
msgid "Something wrong"
msgstr "Algo salió mal"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1578
msgid "Get Started"
msgstr "Primeros pasos"
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:42
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
#: inc/lib/onboarding/assets/src/components/error/index.js:56
msgid "Sorry, something went wrong."
msgstr "Lo siento, algo ha ido mal."
#. translators: %d is the Template ID.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:678
msgid "Invalid Template ID - %d"
msgstr "ID de plantilla no válido - %d"
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:219
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/survey/index.js:592
msgid "Please contact the hosting service provider to help you update the permissions so that you can successfully import a complete template."
msgstr "Por favor, contacta con el proveedor del servicio de alojamiento para que te ayude a actualizar los permisos para que puedas importar correctamente una plantilla completa."
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:199
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:216
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "No tienes permisos para realizar esta acción."
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:974
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:992
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:780
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "No tienes permiso para realizar esta acción."
#: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:150
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-error-handler.php:139
#: inc/lib/starter-templates-importer/resetter/st-resetter.php:283
msgid "There was an error your website."
msgstr "Ha habido un error en tu web."
#: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:110
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-error-handler.php:97
#: inc/lib/starter-templates-importer/resetter/st-resetter.php:314
msgid "There was an error on your website."
msgstr "Ha habido un error en tu web."
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:789
msgid "Deleted Widgets!"
msgstr "¡Widgets borrados!"
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:75
msgid "The XMLReader library is not available. This library is required to import the content for the website."
msgstr "La biblioteca XMLReader no está disponible. Esta biblioteca es obligatoria para importar el contenido para la web."
#. Translators: %s is Request URL.
#. Translators: %s is API URL.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:957
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:56
msgid "Invalid Request URL - %s"
msgstr "URL de la solicitud no válida - %s"
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:517
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-fse-importer.php:43
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "No estás autorizado para realizar esta acción."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:468
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:471
msgid "There was an error downloading the CartFlows flows file."
msgstr "Ha ocurrido un error al descargar el archivo de flujos de CartFlows."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:465
msgid "Invalid file for CartFlows flows"
msgstr "Archivo no válido de flujos de CartFlows"
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:403
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:406
msgid "There was an error downloading the WP Forms file."
msgstr "Ha ocurrido un error al descargar el archivo de WP Forms."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:400
msgid "Invalid JSON file for WP Forms."
msgstr "Archivo JSON no válido de WP Forms."
#. translators: %s Anchor link to support URL.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1861
msgid "Please report this error%1$s here %2$s, so we can fix it."
msgstr "Por favor, informa de este error %1$saquí%2$s para que podamos corregirlo."
#: inc/includes/image-templates.php:92
msgid "Powered by"
msgstr "Funciona con"
#. translators: %s URL to document.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1856
msgid "%1$sPlease report this <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>.%3$s"
msgstr "%1$sPor favor, informa de ello <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">aquí</a>.%3$s"
#. translators: %s URL to document.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1854
msgid "%1$sWe could not complete the import process due to failed AJAX request and this is the message:%2$s"
msgstr "%1$sNo hemos podido completar el proceso de importación debido a una petición AJAX fallida y este es el mensaje:%2$s"
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:116
msgid "Search - Ex: flowers"
msgstr "Buscar - Ej.: flores"
#. translators: %s is a documentation link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1792
msgid "<p>We are facing a temporary issue in installing the required plugins for this template.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>"
msgstr "<p>Estamos teniendo un problema temporal con la instalación de los plugins necesarios para esta plantilla.</p><p>Lee este <a href=\"%s\" target=\"_blank\">artículo</a> para resolver el problema y seguir importando la plantilla.</p>"
#: inc/lib/bsf-quick-links/class-bsf-quick-links.php:105
msgid "Quick Links"
msgstr "Enlaces rápidos"
#: classes/class-astra-sites-admin.php:115
msgid "Get unlimited access to all premium Starter Templates and more, at a single low cost!"
msgstr "¡Consigue acceso ilimitado a todas las plantillas de inicio premium y más, y por un único y bajo precio!"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1317
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:284
msgid "Could not download the image."
msgstr "No se ha podido descargar la imagen."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1292
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:274
msgid "Need to send URL of the image to be downloaded"
msgstr "Es necesario enviar la URL de la imagen a descargar"
#. translators: %s URL to document.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1845
msgid "%1$sRead <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.%3$s"
msgstr "%1$sLee este <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">artículo</a> para resolver el problema y seguir importando la plantilla.%3$s"
#. translators: %s HTML tags
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1843
msgid "%1$sWe could not start the import process due to failed AJAX request and this is the message from WordPress:%2$s"
msgstr "%1$sNo hemos podido iniciar el proceso de importación debido a una petición AJAX fallida y este es el mensaje de WordPress:%2$s"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1841
msgid "Looks like your host probably could not store XML file in /wp-content/ folder."
msgstr "Parece que tu servidor probablemente no ha podido almacenar el archivo XML en la carpeta «/wp-content/»."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1840
msgid "To import content, WordPress needs to store XML file in /wp-content/ folder. Please get in touch with your hosting provider."
msgstr "Para importar el contenido, WordPress necesita almacenar el archivo XML en la carpeta «/wp-content/». Por favor, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1839
msgid "There was an error while importing the content."
msgstr "Ha habido un error al importar el contenido."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1838
msgid "There was an error connecting to the Starter Templates API."
msgstr "Ha habido un error al conectar con la API de Starter Templates."
#. translators: %s are link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2250
msgid "This is a premium template available with Essential and Business Toolkits. you can purchase it from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Esta una plantilla premium disponible con Essential y Business Toolkits. Puedes adquirirla en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aquí</a>."
#. translators: %1$s are white label strings.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:375 inc/includes/templates.php:30
#: inc/includes/templates.php:200 inc/includes/templates.php:327
#: inc/includes/templates.php:419
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/utils/functions.js:260
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73
#: inc/lib/onboarding/assets/src/utils/functions.js:196
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#. translators: %s IP address.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:905 inc/classes/class-astra-sites.php:1020
msgid "Client IP: %1$s </br> Error code: %2$s"
msgstr "IP del cliente: %1$s </br> Código de error: %2$s"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1837
msgid "We could not start the import process and this is the message from WordPress:"
msgstr "No hemos podido iniciar el proceso de importación y este es el mensaje de WordPress:"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1836
msgid "Looks like the template you are importing is temporarily not available."
msgstr "Parece que la plantilla que estás intentando importar no está disponible temporalmente."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:899 inc/classes/class-astra-sites.php:1014
msgid "Internal Server Error."
msgstr "Error interno del servidor."
#. translators: %s Error Message
#: inc/classes/class-astra-sites.php:869 inc/classes/class-astra-sites.php:985
msgid "API Request has failed - %s"
msgstr "Ha fallado la petición de la API - %s"
#. translators: %s Error Message
#: inc/classes/class-astra-sites.php:864 inc/classes/class-astra-sites.php:980
msgid "API Request could not be performed - %s"
msgstr "No se puede realizar la petición de la API - %s"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:459
msgid "The default WordPress editor"
msgstr "El editor por defecto de WordPress"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1834
msgid "We have sent you a surprise gift on your email address! Please check your inbox!"
msgstr "¡Te hemos enviado un regalo sorpresa a tu dirección de correo electrónico! ¡Revisa tu bandeja de entrada!"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1830
msgid "One Last Step.."
msgstr "Un último paso…"
#: inc/includes/image-templates.php:88
msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch"
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2080
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2085
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2090
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2108
msgid "Read an article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to resolve the issue."
msgstr "Lee un artículo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aquí</a> para resolver el problema."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1828
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Descartar este aviso."
#. translators: %s Product title
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:458
msgid "Allow %s products to track non-sensitive usage tracking data."
msgstr "Permite a los productos de %s hacer el seguimiento del rastreo de datos de uso no sensibles."
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:466
msgid "Learn More."
msgstr "Más información."
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:461
msgid " This will be applicable for all sites from the network."
msgstr "Esto será aplicable a todos los sitios de la red."
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:414
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/header/tracking-option/index.js:66
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento del uso"
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:289
msgid "No Thanks"
msgstr "No, gracias"
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:278
msgid "Yes! Allow it"
msgstr "¡Sí! Lo permito"
#. translators: %s usage doc link
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:268
msgid " Know More."
msgstr "Saber más."
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:244
msgid "This will be applicable for all sites from the network."
msgstr "Esto será aplicable a todos los sitios de la red."
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:434
msgid "Insufficient Permission. Please contact your Super Admin to allow the install required plugin permissions."
msgstr "Permisos insuficientes. Por favor, contacta con el super administrador para que permita los permisos de instalación del plugin obligatorio."
#. translators: %s update page link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2095
msgid "Kindly <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update</a> them for a successful import. Skipping this step might break the template design/feature."
msgstr "Por favor, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">actualízalos</a> para una importación correcta. Omitir este paso puede romper el diseño o las características de la plantilla."
#. translators: %s is a template name
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1800
msgid "Import \"%s\" Template"
msgstr "Importar la plantilla «%s»"
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:107
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:83
msgid "This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Esto suele deberse a la inconsistencia de los permisos de los archivos."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2288
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2287
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#. translators: %s is a documentation link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1790
msgid "<p>We are facing a temporary issue in importing this template.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>"
msgstr "<p>Tenemos un problema temporal con la importación de esta plantilla.</p><p>Lee este <a href=\"%s\" target=\"_blank\">artículo</a> para resolver el problema y seguir importando la plantilla.</p>"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1788
msgid "<p>WordPress debug mode is currently enabled on your website. This has interrupted the import process..</p><p>Kindly disable debug mode and try importing Starter Template again.</p><p>You can add the following code into the wp-config.php file to disable debug mode.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>"
msgstr "<p>En este momento está activado en tu web el modo de depuración de WordPress. Esto ha interrumpido el proceso de importación.</p><p>Desactiva el modo de depuración e intenta importar de nuevo la plantilla de inicio.</p><p>Para desactivar el modo de depuración, puedes añadir el siguiente código en el archivo «wp-config.php».</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1787
msgid "Some of the files required during the import process are missing.<br/><br/>Please try again after some time."
msgstr "Faltan algunos de los archivos necesarios durante el proceso de importación.<br/><br/>Por favor, inténtalo de nuevo después de un tiempo."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1786
msgid "Syncing template library in the background. The process can take anywhere between 2 to 3 minutes. We will notify you once done."
msgstr "Sincronizar la biblioteca de plantillas en segundo plano. El proceso puede tardar entre 2 y 3 minutos. Te avisaremos una vez que esté hecho."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1780
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2283 inc/includes/templates.php:321
msgid "Get Access!"
msgstr "¡Obtén acceso!"
#: inc/includes/templates.php:244 inc/includes/templates.php:316
msgid "INSERT"
msgstr "INSERTAR"
#: inc/includes/templates.php:45
msgid "SEARCH"
msgstr "BUSCAR"
#. translators: 1: The HTTP response code.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:631
msgid "Unexpected HTTP response code: %s"
msgstr "Código de respuesta HTTP inesperado: %s"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:595
msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant ALTERNATE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );"
msgstr "¡ERROR! Las tareas programadas (Cron) se desactivan estableciendo la constante `ALTERNATE_WP_CRON` en `true`.<br/>Para comenzar el proceso de importación, por favor, activa el cron estableciendo la constante en `false`. Por ejemplo, `define('ALTERNATE_WP_CRON', false);`"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:591
msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant DISABLE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'DISABLE_WP_CRON', false );"
msgstr "¡ERROR! Las tareas programadas (Cron) se desactivan estableciendo la constante `DISABLE_WP_CRON` en `true`.<br/>Para comenzar el proceso de importación, por favor, activa el cron estableciendo la constante en `false`. Por ejemplo, `define('DISABLE_WP_CRON', false);`"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:537
msgid "now"
msgstr "ahora"
#. translators: 1: The number of seconds in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:533
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s segundo"
msgstr[1] "%s segundos"
#. translators: 1: The number of minutes in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:531
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuto"
msgstr[1] "%s minutos"
#. translators: 1: The number of hours in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:529
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s hora"
msgstr[1] "%s horas"
#. translators: 1: The number of days in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:527
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s día"
msgstr[1] "%s días"
#. translators: 1: The number of weeks in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:525
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s semana"
msgstr[1] "%s semanas"
#. translators: 1: The number of months in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:523
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mes"
msgstr[1] "%s meses"
#. translators: 1: The number of years in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:521
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s año"
msgstr[1] "%s años"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:370 inc/includes/templates.php:29
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:582
msgid "This site type does not exist. Please try a different site type."
msgstr "No existe este tipo de sitio. Por favor, inténtalo con un tipo de sitio diferente."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:573
msgid "This page builder plugin is not installed. Please try a different page builder."
msgstr "Este plugin de maquetación de páginas no está instalado. Por favor, inténtalo con otro maquetador de páginas."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:444
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:444
msgid "You currently have no scheduled cron events."
msgstr "En este momento no tienes ningún evento cron programado."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:110
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:86
msgid "You can easily update permissions by adding the following code into the wp-config.php file."
msgstr "Puedes actualizar fácilmente los permisos añadiendo el siguiente código en el archivo «wp-config.php»."
#. translators: %1$s refers to the plugin name
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:102
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:78
msgid "Required File Permissions to import the templates from %s are missing."
msgstr "Faltan los permisos de archivo necesarios para importar las plantillas de %s."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2573
msgid "Template library refreshed!"
msgstr "¡Biblioteca de plantillas actualizada!"
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:494
msgid "Error: You don't have the required permissions to install plugins."
msgstr "Error: No tienes los permisos necesarios para instalar plugins."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2296
msgid "Read More →"
msgstr "Leer más ⟶"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2294
msgid "You can locate <strong>Starter Templates Settings</strong> under the <strong>Page Settings</strong> of the Style Tab."
msgstr "Puedes localizar los <strong>ajustes de Starter Templates</strong> en los <strong>Ajustes de la página</strong> de la pestaña de estilo."
#. translators: %s are link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2254
msgid "This is a premium template available with Essential and Business Toolkits. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validate Your License</a> Key to import this template."
msgstr "Esta es una plantilla premium disponible con Essential y Business Toolkits. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Valida tu licencia</a> Clave para importar esta plantilla."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2102
msgid "Dynamic Page"
msgstr "Página dinámica"
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2090
msgid "Kindly disable it to continue importing the Starter Template. To do so, you can add the following code into the wp-config.php file."
msgstr "Desactívalo para continuar importando la plantilla de inicio. Para hacerlo, puedes añadir el siguiente código en el archivo «wp-config.php»."
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2090
msgid "WordPress debug mode is currently enabled on your website. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process."
msgstr "El modo de depuración de WordPress está actualmente activado en tu web. Con esto, cualquier error de los plugins de terceros podría afectar el proceso de importación."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2088
msgid "Disable Debug Mode"
msgstr "Desactivar el modo de depuración"
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2085
msgid "To run a smooth import, kindly enable cURL support on your website."
msgstr "Para ejecutar una importación sin problemas, activa en tu web la compatibilidad con cURL."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2083
msgid "cURL Support Missing"
msgstr "Falta la compatibilidad con cURL"
#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2080
msgid "You're close to importing the template. To complete the process, enable XMLReader support on your website.."
msgstr "Estás a punto de importar la plantilla. Para completar el proceso, activa en tu web la compatibilidad con XMLReader."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2078
msgid "XMLReader Support Missing"
msgstr "Falta la compatibilidad con XMLReader"
#. translators: %s are white label strings.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1805
msgid "Installing %1$s Theme.."
msgstr "Instalando el tema %1$s..."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1803
msgid "Installing Required Plugins.."
msgstr "Instalando los plugins necesarios..."
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:427
msgid "Activated!"
msgstr "¡Activado!"
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:118
msgid "Validating..."
msgstr "Validando…"
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:117
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:822
msgid "Provided API URL is empty! Please try again!"
msgstr "¡La URL de la API proporcionada está vacía! ¡Inténtalo de nuevo!"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:778
msgid "Invalid Post ID or Elementor Meta"
msgstr "Metadatos de Elementor o ID de la entrada no válidos"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:771
msgid "Invalid Post Meta"
msgstr "Metadatos de la entrada no válidos"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:759 inc/classes/class-astra-sites.php:1179
msgid "Invalid API URL."
msgstr "URL de la API no válida."
#: inc/includes/image-templates.php:138
msgid "Save & Insert"
msgstr "Guardar e insertar"
#: inc/includes/image-templates.php:136
msgid "Already Saved"
msgstr "Ya está guardado"
#: inc/includes/image-templates.php:126
msgid "Back to Images"
msgstr "Volver a las imágenes"
#: inc/includes/templates.php:557
msgid "Save "
msgstr "Guardar"
#: inc/includes/templates.php:556
msgid "Import "
msgstr "Importar"
#: inc/includes/templates.php:454 inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#: inc/includes/templates.php:149
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/header/sync-library/index.js:144
msgid "Sync Library"
msgstr "Sincronizar la biblioteca"
#: inc/includes/templates.php:139
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
#: inc/includes/templates.php:138 inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:383 inc/includes/templates.php:44
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: inc/includes/templates.php:134
msgid "Back to Layout"
msgstr "Volver a «Diseño»"
#: inc/includes/templates.php:112
msgid "Back to Pages"
msgstr "Volver a las páginas"
#: inc/includes/templates.php:104 inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
msgid "Filter by Color"
msgstr "Filtrar por color"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2289 inc/includes/templates.php:78
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1832
msgid "Your Selected Template is Being Imported."
msgstr "Está siendo importada la plantilla que has seleccionado."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1831
msgid "Your Selected Website is Being Imported."
msgstr "Está siendo importada la web que has seleccionado."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2103
msgid "This dynamic content will be available when you import the entire site."
msgstr "El contenido dinámico estará disponible cuando importes el sitio completo."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2103
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
msgid "You will need to add it manually on the page."
msgstr "Tendrás que añadirlo en la página manualmente."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2103
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
msgid "The page template you are about to import contains a dynamic widget/module. Please note this dynamic data will not be available with the imported page."
msgstr "La plantilla de página que estás a punto de importar contiene un widget o módulo dinámico. Ten en cuenta que estos datos dinámicos no estarán disponibles en la página importada."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2099
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/survey/index.js:360
msgid "This starter template requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first."
msgstr "Esta plantilla de inicio necesita plugins premium. Como son plugins premium de terceros, tendrás que comprarlos, instalarlos y activarlos."
#. translators: %s update page link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2095
msgid "Updates are available for plugins used in this starter template."
msgstr "Hay actualizaciones disponibles para los plugins utilizados en esta plantilla de inicio."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2093
msgid "Update Plugin"
msgstr "Actualizar el plugin"
#. translators: %1$s are white label strings.
#: inc/includes/templates.php:200 inc/includes/templates.php:327
#: inc/includes/templates.php:415
msgid "This premium template is accessible with %1$s \"Premium\" Package."
msgstr "Esta plantilla premium es accesible con el paquete %1$s «Premium»."
#: inc/includes/templates.php:264 inc/includes/templates.php:347
#: inc/includes/templates.php:440 inc/includes/templates.php:501
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
msgid "Back to Templates"
msgstr "Volver a las plantillas"
#: inc/includes/image-templates.php:58 inc/includes/image-templates.php:98
#: inc/includes/templates.php:255 inc/includes/templates.php:338
#: inc/includes/templates.php:431 inc/includes/templates.php:489
msgid "Sorry No Results Found."
msgstr "Lo siento, no se han encontrado resultados."
#: inc/includes/templates.php:481 inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/confirmation-popup.js:15
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/exit-confirmation-popover.js:67
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/header-credit-status.js:158
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: inc/includes/templates.php:480 inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
msgid "Skip & Import"
msgstr "Saltar e importar"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/helpers/wp-background-process-astra-site-importer.php:87
msgid "All processes are complete"
msgstr "Todos los procesos están completados"
#. Description of the plugin
#: astra-sites.php
msgid "Starter Templates is all in one solution for complete starter sites, single page templates, blocks & images. This plugin offers the premium library of ready templates & provides quick access to beautiful Pixabay images that can be imported in your website easily."
msgstr "«Starter Template» es la solución todo en uno para sitios de inicio completos, plantillas de una sola página, bloques e imágenes. Este plugin ofrece la biblioteca premium de plantillas preparadas y proporciona acceso rápido a hermosas imágenes de Pixabay que pueden importarse fácilmente en tu web."
#. Plugin URI of the plugin
#: astra-sites.php
msgid "https://wpastra.com/"
msgstr "https://wpastra.com/"
#. Plugin Name of the plugin
#: astra-sites.php astra-sites.php:123
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:80
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2645
#: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:105
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/logo.js:20
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
#: inc/lib/onboarding/assets/src/components/logo/index.js:17
msgid "Starter Templates"
msgstr "Plantillas de inicio"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:591
msgid "This site category does not exist. Please try a different site category."
msgstr "No existe esta categoría de sitios. Por favor, inténtalo con una categoría de sitios diferente."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:331
msgid "Invalid XML URL."
msgstr "URL XML no válida."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:518
msgid ""
"Invalid parameter! \n"
"Please use `list` or `set` parameter."
msgstr ""
"¡Parámetro no válido! \n"
"Por favor, usa el parámetro `list` o `set`. "
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:515
msgid ""
"Invalid page builder slug. \n"
"Check all page builder slugs with command `wp astra-sites page_builder list`"
msgstr ""
"Slug del maquetador de páginas no válido. \n"
"Comprueba todos los slugs de los maquetadores de páginas con el comando `wp astra-sites page_builder list`"
#. translators: %s is the page builder name.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:512
msgid "\"%s\" is set as default page builder."
msgstr "«%s» está establecido como maquetador de páginas por defecto."
#. translators: %s is the current page builder name.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:504
msgid "Default page builder is \"%s\"."
msgstr "El maquetador de páginas por defecto es «%s»."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:487
msgid "Please add valid parameter."
msgstr "Por favor, añade un parámetro válido."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:437
msgid "Importing customizer settings.."
msgstr "Importando los ajustes del personalizador..."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:393
msgid "Resting WP Forms..."
msgstr "Restableciendo los formularios de WP..."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:386
msgid "Reseting Terms.."
msgstr "Restableciendo los términos..."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:379
msgid "Reseting Posts.."
msgstr "Restableciendo las entradas..."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:371
msgid "Are you sure you want to delete imported site data?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar los datos del sitio importado?"
#. translators: %s is error message.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:344
msgid "WXR file Download Failed. Error %s"
msgstr "Ha fallado la descarga del archivo WXR. Error %s"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:340
msgid "Importing WXR.."
msgstr "Importando WXR..."
#. translators: %s is the XML file URL.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:336
msgid "Downloading %s"
msgstr "Descargando %s"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:226
msgid "Activating Plugins.."
msgstr "Activando los plugins..."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:211
msgid "Installing Plugins.."
msgstr "Instalando los plugins..."
#. translators: %s is the activate plugin license link.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:193
msgid "Use CLI command `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`"
msgstr "Usa el comando CLI `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:189
msgid "Use `wp plugin deactivate astra-sites` and then `wp plugin activate astra-pro-sites`"
msgstr "Usa `wp plugin deactivate astra-sites` y, después, `wp plugin activate astra-pro-sites`"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:188
msgid "This is Premium site. Please activate the \"Starter Templates\" license!"
msgstr "Este es un sitio Premium. Por favor, ¡activa la licencia de «Starter Templates»!"
#. Translators: %s is the error message.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:176
msgid "Site Import failed due to error: %s"
msgstr "Ha fallado la importación del sitio debido al error: %s"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:166
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:432
msgid "Invalid Site ID,"
msgstr "ID del sitio no válido,"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:160
msgid "Are you sure you want to import the site?"
msgstr "¿Seguro que quieres importar el sitio?"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:124
msgid "No sites found! Try another query."
msgstr "¡No se han encontrado sitios! Intenta otra consulta."
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:557
msgid "User does not have permission!"
msgstr "¡El usuario no tiene permiso!"
#: inc/lib/astra-notices/class-astra-notices.php:146
msgid "WordPress Nonce not validated."
msgstr "Nonce de WordPress no validado."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:92
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:136
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:175
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:329
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:434
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:499
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:76
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:222
#: inc/classes/class-astra-sites.php:272 inc/classes/class-astra-sites.php:744
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1158
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1253
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1284
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1484
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:967
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:985
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:138
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:163
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:215
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:238
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:377
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:429
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:470
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:119
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:335
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:372
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:377
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:590
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:634
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:674
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:707
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:739
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:773
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:809
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:245
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:293
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:337
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:361
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:461
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:811
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:320
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:447
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:472
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:515
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:809
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:844
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:43
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:109
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/upgrade.php:35
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:69
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:110
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:261
msgid "You are not allowed to perform this action"
msgstr "No tienes permiso para realizar esta acción"
#: inc/includes/templates.php:472
msgid "This starter site requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first."
msgstr "Este sitio de inicio requiere plugins premium. Como son plugins premium de terceros, tendrás que comprarlos, instalarlos y activarlos."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2098 inc/includes/templates.php:468
msgid "Required Plugins Missing"
msgstr "Faltan plugins obligatorios"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:457
msgid "Gutenberg"
msgstr "Gutenberg"
#. translators: %1$s is the admin page URL, %2$s is product name.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:128
msgid "Thank you for choosing %1$s! Check the library of <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">ready starter templates here »</a>"
msgstr "¡Gracias por elegir %1$s! Revisa la biblioteca de <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">plantillas de inicio listas para usar aquí »</a>"
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:540
msgid "Plugin Activated"
msgstr "Plugin activado"
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:355
msgid "Theme Activated"
msgstr "Tema activado."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2290
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalar los plugins obligatorios"
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:428
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:426
msgid "Activating..."
msgstr "Activando..."
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:425
msgid "Installed! Activating.."
msgstr "¡Instalado! Activando.."
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:473
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:156
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:160
msgid "Brizy"
msgstr "Rizado"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:468
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/page-builder-dropdown.js:30
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/ai/index.js:97
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:131
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:138
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/page-builder-filter/index.js:80
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:463
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/page-builder-dropdown.js:22
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:109
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:113
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/page-builder-filter/index.js:74
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#. translators: %s are white label strings.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1796
msgid "Warning! %1$s Import process is not complete. Don't close the window until import process complete. Do you still want to leave the window?"
msgstr "¡Advertencia! El proceso de importación de %1$s no está completo. No cierres la ventana hasta que el proceso de importación se haya completado. ¿Aún quieres salir de la ventana?"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:841
msgid "Import complete!"
msgstr "¡Importación completada!"
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:286
msgid "Importing Widgets.."
msgstr "Importando widgets.."
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:278
msgid "Importing Site Options.."
msgstr "Importando opciones del sitio..."
#. translators: %s is the site URL.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:296
msgid ""
"Site Imported Successfully!\n"
"Visit: %s"
msgstr ""
"¡Sitio importado correctametne!\n"
"Visita: %s"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:355
msgid "Widget data is empty!"
msgstr "¡Los datos del widget están vacíos!"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:277
msgid "Site options are empty!"
msgstr "¡Las opciones del sitio están vacías!"
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:909
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:242
msgid "There was an error downloading the XML file."
msgstr "Se ha producido un error al descargar el archivo XML."
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:820
msgid "Customizer data is empty!"
msgstr "¡Los datos del personalizador están vacíos!"
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:372
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:429
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:372
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:429
msgid "No"
msgstr "No"
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:369
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:426
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:369
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:426
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:383
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:383
msgctxt "PHP Version"
msgid "We recommend to use php 5.4 or higher"
msgstr "Recomendamos usar php 5.4 o superior"
#. translators: %1$s Memory Limit, %2$s Recommended memory limit.
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:302
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:302
msgctxt "Recommended Memory Limit"
msgid "Current memory limit %1$s. We recommend setting memory to at least %2$s."
msgstr "El límite de memoria actual es %1$s. Recomendamos ajustar la memoria a por lo menos %2$s."
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:284
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:284
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:281
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:281
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#. translators: %1$s External Link
#: inc/includes/image-templates.php:102 inc/includes/templates.php:344
#: inc/includes/templates.php:498
msgid "Don't see a template you would like to import?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Make a Template Suggestion!</a>"
msgstr "¿No ves una plantilla que te gustaría importar?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">¡Haz una sugerencia de plantilla!</a>"
#: inc/includes/white-label.php:34
msgid "Plugin Description:"
msgstr "Descripción del plugin:"
#: inc/includes/white-label.php:29
msgid "Plugin Name:"
msgstr "Nombre del plugin:"
#. translators: %1$s product name
#: inc/classes/class-astra-sites-white-label.php:240
msgid "%1$s Branding"
msgstr "Marca de %1$s"
#. translators: %d are the minutes.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/helpers/wp-background-process.php:444
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Cada %d minutos"
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1782
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#. Author URI of the plugin
#: astra-sites.php
msgid "https://www.brainstormforce.com"
msgstr "https://www.brainstormforce.com"
#. Author of the plugin
#: astra-sites.php
msgid "Brainstorm Force"
msgstr "Brainstorm Force"
#. translators: %d is comment id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2353
msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
msgstr "No se pudo actualizar el comentario #%d con los datos asignados"
#. translators: %1$d is comment id, %2$d is author id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2333
msgid "Comment %1$d was imported with author %2$d, but could not be found"
msgstr "El comentario %1$d se importó con el autor %2$d, pero no se pudo encontrar"
#. translators: %d is comment id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2326
msgid "Could not find the author for comment #%d"
msgstr "No se pudo encontrar el autor del comentario #%d"
#. translators: %1$s is comment id, %2$s is parent comment id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2309
msgid "Comment %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found"
msgstr "El comentario %1$d se importó con el superior %2$d, pero no se pudo encontrar"
#. translators: %d is comment id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2302
msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
msgstr "No se pudo encontrar el comentario superior para el comentario #%d"
#. translators: %1$s is post id, %2$s is post object id, %3$s is menu type.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2271
msgid "Post %1$d was imported with object \"%2$d\" of type \"%3$s\", but could not be found"
msgstr "La entrada %1$d se importó con el objeto \"%2$d\" del tipo \"%3$s\", pero no se pudo encontrar"
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2263
msgid "Could not find the menu object for \"%1$s\" (post #%2$d)"
msgstr "No se pudo encontrar el objeto de menú para \"%1$s\" (entrada #%2$d)"
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2209
msgid "Could not update \"%1$s\" (post #%2$d) with mapped data"
msgstr "No se pudo actualizar \"%1$s\" (entrada #%2$d) con los datos asignados"
#. translators: %d is post id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2192
msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
msgstr "La entrada %d fue marcada para posprocesamiento, pero no fue necesario."
#. translators: %1$d is post id, %2$s is author slug.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2163
msgid "Post %1$d was imported with author \"%2$s\", but could not be found"
msgstr "La entrada %1$d se importó con el autor \"%2$s\", pero no se pudo encontrar"
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2155
msgid "Could not find the author for \"%1$s\" (post #%2$d)"
msgstr "No se pudo encontrar el autor para \"%1$s\" (entrada #%2$d)"
#. translators: %1$d is post id, %2$d is parent post id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2138
msgid "Post %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found"
msgstr "La entrada %1$d se importó con la superior %2$d, pero no se pudo encontrar"
#. translators: %1$s is post title, %2$s is post id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2130
msgid "Could not find the post parent for \"%1$s\" (post #%2$d)"
msgstr "No se pudo encontrar la entrada superior para \"%1$s\" (entrada #%2$d)"
#. translators: %d is post id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2114
msgid "Running post-processing for post %d"
msgstr "Ejecutando posprocesamiento para la entrada %d"
#. translators: %s max file size.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2081
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "El archivo remoto es demasiado grande, el límite es %s"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2074
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "El tamaño del archivo descargado es cero"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2069
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "El tamaño del archivo descargado es incorrecto"
#. translators: %1$s is error code, %2$s is error code header, %3$s is url.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2056
msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
msgstr "El servidor remoto devolvió %1$d %2$s para %3$s"
#. translators: %1$s is term original id, %2$s is term id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1952
msgid "Term %1$d remapped to %2$d"
msgstr "Término %1$d reasignado a %2$d"
#. translators: %1$s is the taxonomy, %2$s is taxonomy name.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1917
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Error al importar %1$s %2$s"
#. translators: %1$s original user Id, %2$s old user Id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1747
msgid "User %1$d remapped to %2$d"
msgstr "Usuario %1$d reasignado a %2$d"
#. translators: %s user login name
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1740
msgid "Imported user \"%s\""
msgstr "Usuario importado \"%s\""
#. translators: %s user login name
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1716
msgid "Failed to import user \"%s\""
msgstr "No se pudo importar el usuario \"%s\""
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1211
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tipo de archivo no válido"
#. translators: %1$s is the original post id, %2$s is old post id.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1060
msgid "Post %1$d remapped to %2$d"
msgstr "Entrada %1$d reasignada a %2$d"
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type.
#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is taxonomy.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1052
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1944
msgid "Imported \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr "Importado \"%1$s\" (%2$s)"
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1017
msgid "Failed to import \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr "Error al importar \"%1$s\" (%2$s)"
#. translators: %s is post title
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:993
msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
msgstr "Salteando adjunto \"%s\", recolección de adjuntos desactivada"
#. translators: %1$s single post type, %2$s is post title.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:895
msgid "%1$s \"%2$s\" already exists."
msgstr "%1$s \"%2$s\" ya existe."
#. translators: %1$s is the import message, %2$s is post type.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:883
msgid "Failed to import \"%1$s\": Invalid post type %2$s"
msgstr "Error al importar \"%1$s\": Tipo de entrada %2$s no válida"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:783
msgid "Cannot import auto-draft posts"
msgstr "No se pueden importar borradores automáticos de las entradas"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:682
msgid "Invalid author mapping"
msgstr "Asignación de autor no válida"
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:622
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "El archivo no existe. Por favor, inténtalo de nuevo."
#. translators: %1$s is WXR version, %2$s is max supported WXR version.
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:276
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:395
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:471
msgid "This WXR file (version %1$s) is newer than the importer (version %2$s) and may not be supported. Please consider updating."
msgstr "Este archivo WXR (versión %1$s) es más reciente que el importador (versión %2$s) y puede que no sea soportado. Por favor, considera actualizar."
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:238
msgid "Could not open the file for parsing"
msgstr "No se pudo abrir el archivo para analizar"
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:274
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:276
msgid "No Title"
msgstr "Sin título"
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:268
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:270
msgid "Imported to Inactive"
msgstr "Importado a inactivo"
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:265
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:267
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:196
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:198
msgid "Widget already exists"
msgstr "El widget ya existe"
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:160
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:162
msgid "Site does not support widget"
msgstr "El sitio no soporta widgets"
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:138
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:140
msgid "Widget area does not exist in theme (using Inactive)"
msgstr "El área de widget no existe en el tema (usando inactivo)"
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:94
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:93
msgid "Import data could not be read. Please try a different file."
msgstr "No se pudieron leer los datos de importación. Por favor, intenta con un archivo diferente."
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1797
msgid "Done! View Site"
msgstr "¡Listo! Ver sitio"
#: inc/includes/templates.php:144 inc/includes/templates.php:145
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/src/components/improve-using-ai-modal.js:105
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:351
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:353
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:365 inc/includes/templates.php:28
#: inc/includes/templates.php:35
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:31
msgid "All"
msgstr "Todos"