/home/lafermj/www/wp-content/languages/themes/hello-elementor-it_IT.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Italian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 10:17:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor site builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators."
msgstr "Hello Elementor è un tema WordPress leggero e minimalista realizzato appositamente per funzionare perfettamente con il page builder Elementor. Il tema è gratuito, open source e progettato per gli utenti che desiderano un sito web flessibile, facile da usare e personalizzabile. Il tema, ottimizzato per le prestazioni, fornisce una solida base affinché gli utenti possano realizzare i propri progetti unici utilizzando il builder di siti trascina e rilascia di Elementor. La sua semplicità e flessibilità lo rendono un'ottima scelta sia per i principianti che per gli sviluppatori esperti di siti web."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"

#: modules/admin-home/components/finder.php:14
msgid "Hello Theme Home"
msgstr "Home del tema Hello"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:76
msgid "Connect any website to automated Email & SMS workflows in a click with Send."
msgstr "Collega qualsiasi sito web a flussi di lavoro automatizzati di email e SMS con un clic grazie a Send."

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:72
msgid "Send"
msgstr "Invia"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:261
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:257
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: includes/settings/settings-header.php:773
msgid "Add mega menus, search bars, login buttons and more with Elementor Pro."
msgstr "Aggiungi mega menu, barre di ricerca, pulsanti di accesso e altro ancora con Elementor Pro."

#: includes/settings/settings-header.php:772
msgid "Create custom headers"
msgstr "Crea un header personalizzato"

#: includes/settings/settings-footer.php:740
msgid "Adjust your footer to include contact forms, sitemaps and more with Elementor Pro."
msgstr "Regola il tuo footer per includere moduli di contatto, mappa del sito e altro ancora con Elementor Pro."

#: includes/settings/settings-footer.php:739
msgid "Create custom footers"
msgstr "Crea un footer personalizzato"

#: modules/admin-home/rest/theme-settings.php:50
msgid "Settings must be an array"
msgstr "Le impostazioni devono essere array"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:37
msgid "Role Manager"
msgstr "Role manager"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:36
msgid "Customs Attribute"
msgstr "Attributo personalizzato"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:35
msgid "Form Integrations"
msgstr "Integrazione con i moduli"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:34
msgid "Form Submission"
msgstr "Invia Modulo"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:33
msgid "Collaborative Notes"
msgstr "Note collaborative"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:32
msgid "E-commerce Features"
msgstr "Funzionalità di e-commerce"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:31
msgid "Custom Code & CSS"
msgstr "Codice personalizzato e CSS"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:30
msgid "Popup Builder"
msgstr "Builder dei popup"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:25
msgid "Get complete design flexibility for your website with Elementor Pro’s advanced tools and premium features."
msgstr "Ottieni una flessibilità di progettazione completa per il tuo sito web con gli strumenti avanzati e le funzionalità premium di Elementor Pro."

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:23
msgid "Bring your vision to life"
msgstr "Dai vita alla tua visione"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:96
msgid "Let's Go"
msgstr "Andiamo"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:94
msgid "Boost creativity with Elementor AI. Craft & enhance copy, create custom CSS & Code, and generate images to elevate your website."
msgstr "Aumenta la creatività con Elementor AI. Realizza e migliora i testi, crea CSS e codice personalizzati e genera immagini per migliorare il tuo sito web."

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:91
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:92
msgid "Elementor AI"
msgstr "Elementor AI"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:58
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:78
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:56
msgid "Try Image Optimizer for free"
msgstr "Prova Image Optimizer gratis"

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:55
msgid "Improve Speed."
msgstr "Migliora la velocità."

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:54
msgid "Reduce Size."
msgstr "Riduci le dimensioni."

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:53
msgid "Optimize Images."
msgstr "Ottimizza le immagini."

#: modules/admin-home/rest/promotions.php:50
msgid "Elementor Image Optimizer"
msgstr "Image Optimizer di Elementor"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:362
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aggiorna ora"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:359
msgid "Unlock the theme builder, popup builder, 100+ widgets and more advanced tools to take your website to the next level."
msgstr "Sblocca il builder del tema, il builder di popup, 100+ widget e altri strumenti avanzati per portare il tuo sito web al livello successivo."

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:358
msgid "Go Pro, Go Limitless"
msgstr "Passa a Pro, e lavora senza limiti"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:338
msgid "Welcome to Hello Theme—a lightweight, blank canvas designed to integrate seamlessly with Elementor, the most popular, no-code visual website builder. By installing and activating Elementor, you'll unlock the power to craft a professional website with advanced features and functionalities."
msgstr "Ti diamo il benvenuto nel tema Hello, una tela bianca e leggera progettata per integrarsi perfettamente con Elementor, il più popolare Website Builder visuale che non richiede che tu conosca il codice. Installando e attivando Elementor, si sblocca il potere di creare un sito web professionale con caratteristiche e funzionalità avanzate."

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:311
msgid "Site Fonts"
msgstr "Font del sito"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:305
msgid "Site Colors"
msgstr "Colori del sito"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:297
msgid "Site Favicon"
msgstr "Favicon del sito"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:286
msgid "Site Name"
msgstr "Nome del sito"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:180
msgid "Add New Page"
msgstr "Aggiungi nuova pagina"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:137
msgid "Platinum Support"
msgstr "Supporto Platino"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:131
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:125
msgid "Help Center"
msgstr "Centro assistenza"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:117
msgid "Rate Us"
msgstr "Valutaci"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:112
msgid "Discord"
msgstr "Discord"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:106
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:100
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/admin-home/components/settings-controller.php:140
#: modules/admin-home/components/settings-controller.php:141
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:185
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: modules/admin-home/components/conversion-banner.php:189
msgid "Notice dismissed."
msgstr "Ignora l'avviso"

#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:53
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:54
msgid "AI Site Planner"
msgstr "AI Site Planner"

#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:44
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:45
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:212
msgid "Theme Builder"
msgstr "Theme builder"

#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:21
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:22
#: assets/js/hello-elementor-topbar.js:1
msgid "Hello"
msgstr "Hello"

#: includes/module-base.php:259 includes/module-base.php:270
msgid "Something went wrong."
msgstr "Qualcosa è andato storto."

#: includes/settings/settings-header.php:709
msgid "Toggle Background Color"
msgstr "Attiva/Disattiva il colore di sfondo menu"

#: includes/settings/settings-footer.php:669
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: includes/settings/settings-footer.php:598
#: includes/settings/settings-header.php:614
msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus. Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Vai alla schermata <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Schermata Menu</a> per gestire i menu. Le modifiche si rifletteranno nell'anteprima solo dopo aver ricaricato la pagina."

#: includes/settings/settings-footer.php:473
#: includes/settings/settings-header.php:475
msgid "Transition Duration"
msgstr "Durata della transizione"

#: includes/settings/settings-footer.php:447
#: includes/settings/settings-header.php:449
msgid "Hover"
msgstr "Hover"

#: includes/settings/settings-footer.php:419
#: includes/settings/settings-header.php:421
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#: includes/settings/settings-footer.php:405
#: includes/settings/settings-header.php:407
msgid "Text Stroke"
msgstr "Contornato"

#: includes/settings/settings-footer.php:392
#: includes/settings/settings-footer.php:549
#: includes/settings/settings-footer.php:639
#: includes/settings/settings-footer.php:704
#: includes/settings/settings-header.php:394
#: includes/settings/settings-header.php:558
#: includes/settings/settings-header.php:736
msgid "Text Shadow"
msgstr "Ombra del testo"

#: template-parts/dynamic-header.php:66
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menu dispositivi mobili"

#: template-parts/dynamic-header.php:53 template-parts/header.php:43
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"

#: template-parts/dynamic-footer.php:47 template-parts/footer.php:20
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu del footer"

#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:54 template-parts/search.php:60
msgid "Next %s"
msgstr "Successivo %s"

#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:56
msgid "%s Previous"
msgstr "%s precedente"

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: Breakpoint value.
#: includes/settings/settings-header.php:656
msgid "%1$s (> %2$dpx)"
msgstr "%1$s (> %2$dpx)"

#: includes/settings/settings-footer.php:252
#: includes/settings/settings-header.php:237
msgid "Side Margins"
msgstr "Margini laterali"

#: includes/settings/settings-footer.php:184
#: includes/settings/settings-header.php:169
msgid "Tagline Gap"
msgstr "Spaziatura motto"

#: includes/settings/settings-footer.php:159
#: includes/settings/settings-header.php:144
msgid "After"
msgstr "Dopo"

#: includes/settings/settings-footer.php:155
#: includes/settings/settings-header.php:140
msgid "Below"
msgstr "Sotto"

#: includes/settings/settings-footer.php:151
#: includes/settings/settings-header.php:136
msgid "Before"
msgstr "Prima"

#: includes/settings/settings-footer.php:148
#: includes/settings/settings-header.php:133
msgid "Tagline Position"
msgstr "Posizione del motto"

#: includes/elementor-functions.php:217
msgid "Hello Theme"
msgstr "Tema Hello"

#: includes/customizer-functions.php:62
#: includes/settings/settings-footer.php:742
#: includes/settings/settings-header.php:775
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:27
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aggiorna adesso"

#: includes/customizer-functions.php:61
msgid "Build and customize every part of your website, including Theme Parts with Elementor Pro."
msgstr "Realizza e personalizza ogni parte del tuo sito web, comprese le parti del tema, con Elementor Pro."

#: includes/customizer-functions.php:60
msgid "Customize your entire website with Elementor Pro"
msgstr "Personalizza il tuo sito web con Elementor Pro"

#: includes/settings/settings-footer.php:748
#: includes/settings/settings-header.php:781
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:22
msgid "Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro"

#: includes/settings/settings-footer.php:738
#: includes/settings/settings-header.php:771
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Ottieni Elementor Pro"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:47
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:66
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:76
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:86
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/settings/settings-header.php:24
msgid "Hello Theme Header"
msgstr "Header del tema Hello"

#. translators: %s: Link that opens the theme settings page.
#: includes/settings/settings-footer.php:105
#: includes/settings/settings-header.php:91
msgid "Note: Hiding all the elements, only hides them visually. To disable them completely go to <a href=\"%s\">Theme Settings</a> ."
msgstr "Nota: nascondendo tutti gli elementi, li nascondi solo visivamente. Per disabilitarli completamente, vai su <a href=\"%s\">Impostazioni del tema</a>."

#: includes/settings/settings-footer.php:23
msgid "Hello Theme Footer"
msgstr "Footer del tema Hello"

#: includes/elementor-functions.php:222
msgid "Learn More"
msgstr "Approfondisci"

#: includes/elementor-functions.php:220
msgid "Customize and style the builtin Hello Theme’s cross-site header & footer from the Elementor \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personalizza e scegli lo stile di header e footer del tema Hello dal pannello cross-site integrato \"Impostazioni sito\" di Elementor."

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:89
msgid "Start Designing"
msgstr "Comincia a progettare"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:88
msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personalizza header e footer dal pannello cross-site \"Impostazioni sito\" di Elementor."

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:87
msgid "Style cross-site header & footer"
msgstr "Stile header e footer cross-site"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:79
msgid "Activate header & footer experiment"
msgstr "Attiva l'esperimento header e footer"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:78
msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Progetta header e footer dal pannello cross-site \"Impostazioni sito\" di Elementor."

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:77
msgid "Style using Elementor"
msgstr "Stile con Elementor"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:49
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:68
msgid "Create cross-site header & footer using Elementor."
msgstr "Crea header e footer cross-site con Elementor."

#: includes/customizer-functions.php:17 includes/elementor-functions.php:216
msgid "Header & Footer"
msgstr "Header e Footer"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:323
#: includes/settings/settings-header.php:325
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title"
msgstr "Vai a <a href=\"%s\">Identità del sito</a> per gestire il titolo del tuo sito"

#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Vai al contenuto"

#: includes/settings/settings-header.php:785
msgid "Create Header"
msgstr "Crea Header"

#: includes/settings/settings-header.php:782
msgid "Create a custom header with the Theme Builder"
msgstr "Crea un header personalizzato con il nuovo Theme Builder"

#: includes/settings/settings-header.php:695
msgid "Toggle Color"
msgstr "Attiva/disattiva colore"

#: includes/settings/settings-header.php:662
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: includes/settings/settings-header.php:667
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"

#: includes/settings/settings-header.php:639
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu a discesa"

#: includes/settings/settings-header.php:638
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"

#: includes/settings/settings-header.php:634
msgid "Menu Layout"
msgstr "Layout del menu"

#: includes/settings/settings-footer.php:752
msgid "Create Footer"
msgstr "Crea footer"

#: includes/settings/settings-footer.php:750
#: includes/settings/settings-header.php:783
msgid "With the Theme Builder you can jump directly into each part of your site"
msgstr "Con il nuovo Theme Builder puoi andare direttamente in ogni parte del tuo sito web"

#: includes/settings/settings-footer.php:749
msgid "Create a custom footer with the Theme Builder"
msgstr "Crea un footer personalizzato con il nuovo Theme Builder"

#: includes/settings/settings-footer.php:670
msgid "All rights reserved"
msgstr "Tutti i diritti riservati"

#: includes/settings/settings-footer.php:618
#: includes/settings/settings-header.php:681
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: includes/settings/settings-footer.php:585
#: includes/settings/settings-header.php:601
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "Vai sulla <a href=\"%s\" target=\"_blank\">schermata Menu</a> per crearne uno."

#: includes/settings/settings-footer.php:583
#: includes/settings/settings-header.php:599
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "Non ci sono menu nel tuo sito web."

#: includes/settings/settings-footer.php:572
#: includes/settings/settings-header.php:588
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— Seleziona un menu —"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:509
#: includes/settings/settings-header.php:518
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline"
msgstr "Vai a <a href=\"%s\">Identità del sito</a> per gestire il motto del tuo sito"

#: includes/settings/settings-footer.php:379
#: includes/settings/settings-footer.php:537
#: includes/settings/settings-footer.php:630
#: includes/settings/settings-footer.php:692
#: includes/settings/settings-header.php:381
#: includes/settings/settings-header.php:546
#: includes/settings/settings-header.php:724
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: includes/settings/settings-footer.php:430
#: includes/settings/settings-footer.php:458
#: includes/settings/settings-footer.php:522
#: includes/settings/settings-footer.php:677
#: includes/settings/settings-header.php:432
#: includes/settings/settings-header.php:460
#: includes/settings/settings-header.php:531
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:305
#: includes/settings/settings-header.php:307
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo"
msgstr "Vai a <a href=\"%s\">Identità del sito</a> per gestire il logo del tuo sito"

#: includes/settings/settings-footer.php:352
#: includes/settings/settings-header.php:354
msgid "Logo Width"
msgstr "Larghezza del logo"

#: includes/settings/settings-footer.php:342
#: includes/settings/settings-header.php:344
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/settings/settings-footer.php:341
#: includes/settings/settings-header.php:343
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/settings/settings-footer.php:337
#: includes/settings/settings-header.php:339
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/settings/settings-footer.php:278
#: includes/settings/settings-header.php:273
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: includes/settings/settings-footer.php:226
#: includes/settings/settings-header.php:211
msgid "Content Width"
msgstr "Larghezza del contenuto"

#: includes/settings/settings-footer.php:214
#: includes/settings/settings-header.php:199
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza piena"

#: includes/settings/settings-footer.php:213
#: includes/settings/settings-header.php:198
msgid "Boxed"
msgstr "Incorniciata"

#: includes/settings/settings-footer.php:211
#: includes/settings/settings-header.php:196
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: includes/settings/settings-footer.php:129
#: includes/settings/settings-header.php:114
msgid "Centered"
msgstr "Centrato"

#: includes/settings/settings-footer.php:125
#: includes/settings/settings-header.php:110
msgid "Inverted"
msgstr "Invertito"

#: includes/settings/settings-footer.php:133
#: includes/settings/settings-header.php:118
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: includes/settings/settings-footer.php:122
#: includes/settings/settings-header.php:107
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/settings/settings-footer.php:90
#: includes/settings/settings-footer.php:651
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: includes/settings/settings-footer.php:78
#: includes/settings/settings-footer.php:563
#: includes/settings/settings-footer.php:608
#: includes/settings/settings-header.php:77
#: includes/settings/settings-header.php:572
#: includes/settings/settings-header.php:624
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/settings/settings-footer.php:66
#: includes/settings/settings-footer.php:495
#: includes/settings/settings-header.php:66
#: includes/settings/settings-header.php:497
msgid "Tagline"
msgstr "Motto"

#: includes/settings/settings-footer.php:57
#: includes/settings/settings-footer.php:69
#: includes/settings/settings-footer.php:81
#: includes/settings/settings-footer.php:93
#: includes/settings/settings-header.php:58
#: includes/settings/settings-header.php:69
#: includes/settings/settings-header.php:80
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: includes/settings/settings-footer.php:56
#: includes/settings/settings-footer.php:68
#: includes/settings/settings-footer.php:80
#: includes/settings/settings-footer.php:92
#: includes/settings/settings-header.php:57
#: includes/settings/settings-header.php:68
#: includes/settings/settings-header.php:79
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: includes/settings/settings-footer.php:54
#: includes/settings/settings-footer.php:291
#: includes/settings/settings-header.php:55
#: includes/settings/settings-header.php:286
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:292
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo del sito"

#: functions.php:43 includes/settings/settings-footer.php:46
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:203
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: functions.php:42 includes/settings/settings-header.php:47
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:196
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:337
msgid "Thanks for installing the Hello Theme!"
msgstr "Grazie per aver installato il tema Hello!"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:48
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:50
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:333
msgid "Install Elementor"
msgstr "Installa Elementor"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:67
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:69
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:331
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Attiva Elementor"

#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%s Response"
msgid_plural "%s Responses"
msgstr[0] "%s risposta"
msgstr[1] "%s risposte"

#: comments.php:32
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "Una risposta"

#: template-parts/search.php:43
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Sembra che non possiamo trovare quello che stai cercando."

#: template-parts/search.php:17
msgid "Search results for: "
msgstr "Risultati della ricerca per:"

#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:32
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:33
#: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:39
#: template-parts/header.php:30
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: template-parts/single.php:30
msgid "Tagged "
msgstr "Taggato "

#: template-parts/404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Sembra che non sia stato trovato nulla in questa posizione."

#: template-parts/404.php:16
msgid "The page can&rsquo;t be found."
msgstr "La pagina non può essere trovata."

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Elementor Team"